设为首页收藏本站
开启辅助访问
官方QQ群:
222086777
在线客服:
客服一
客服二
微信18611889918
官网地址: acac.net.cn

种学积文

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
塔模拟计算服务
换热器设计服务
查看: 99|回复: 0

外贸常用英语词汇

[复制链接]

2829

主题

2914

帖子

9221

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
9221
发表于 2024-4-3 01:32:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.一致性证书:certificate of conformity
2.质量证书:certificate of quality
3.测试报告:test report
4.产品性能报告:product performance report
5.产品规格型号报告:product specification report
6.工艺数据报告:process data report
7.首样测试报告:first sample test report
8.价格/销售目录:price/sales catalogue
9.参与方信息:party information
10.农产品加工厂证书:mill certificate
11.邮政收据:post receipt
12.重量证书:weight certificate
13.重量单:weight list
14.证书:certificate
15.价值与原产地综合证书:combined certificate of value and origin
16.移动声明:A. R. 1 movement certificate
17.数量证书:certificate of quantity
18.质量数据报文:quality data message
19.查询:query
20.查询回复:response to query
21.订购单:purchase order
22.制造说明:manufacturing instructions
23.领料单:stores requisition
24.产品售价单:invoicing data sheet
25.包装说明:packing instruction
26.内部运输单:internal transport order
27.统计及其他管理用内部单证:statistical and other administrative internal documents
28.直接支付估价申请:direct payment valuation request
29.直接支付估价单:direct payment valuation
30.临时支付估价单:rpovisional payment valuation
31.支付估价单:payment valuation
第二组

1.油污民事责任书:civil liability for oil certificate
2.载重线证书:loadline document.
3.免于除鼠证书:derat document.
4.航海健康证书:maritime declaration of health
5.船舶登记证书:certificate of registry
6.船用物品申报单:ship s stores declaration
7.出口许可证申请表:export licence, application
8.出口许可证:export licence
9.出口结汇核销单:exchange control declaration, exprot
10.T出口单证(海关转运报关单):despatchnote moder T
11.T1出口单证(内部转运 报关单):despatch notemodel T1
12.T2出口单证(原产地证明书):despatchnote model T2
13.T2L出口单证(原产地证明书): despatchnote model T2L
14.T5管理单证(退运单证):controldocument. nbspT5
15.铁路运输退运单:re-sending consignment note
16.出口货物报关单:goods declaration for exportation
17.离港货物报关单:cargo declaration (departure)
18.货物监管证书申请表:application for goods control certificate
19.货物监管证书申请表:goods control certificate
20.植物检疫申请表:application for phytosanitary certificate
21.植物检疫证书:phytosanilary certificate
22.卫生检疫证书:sanitary certificate
23.动物检疫证书:veterinary certifieate
24.商品检验申请表:application for inspection certificate
25.商品检验证书:inspection certificate
26.原产地证书申请表:certificate of origin, application for
27.原产地证书:certificate of origin
28.原产地申明:declaration of origin
29.地区名称证书:regional appellation certificate
30.优惠原产地证书:preference certificate of origin
31.普惠制原产地证书:certificate of origin form GSP
32.领事发票:consular invoice
33.危险货物申报单:dangerous goods declaration
34.出口统计报表:statistical doucument, export
35.国际贸易统计申报单:intrastat declaration
36.交货核对证明:delivery verification certificate
37.进口许可证申请表:import licence, application for
38.进口许可证:import licence
39.无商业细节的报关单:customs declaration without commercial detail
40.有商业和项目细节的报关单:customs declaration with commercial and item detail
41.无项目细节的报关单:customs declaration without item detail
42.有关单证:related document.
43.海关收据:receipt (Customs)
44.调汇申请:application for exchange allocation
45.调汇许可:foreign exchange permit
46.进口外汇管理申报:exchange control declaration (import)
47.进口货物报关单:goods declaration for implortation
48.内销货物报关单:goods declaration for home use
49.海关即刻放行报关单:customs immediate release declaration
50.海关放行通知:customs delivery note
51.到港货物报关单:cargo declaration (arrival)
52.货物价值申报清单:value declaration
53.海关发票:customs invoice
54.邮包报关单:customs deciaration (post parcels)
55.增值税申报单:tax declaration (value added tax)
56.普通税申报单:tax declaration (general)
57.催税单:tax demand
58.禁运货物许可证:embargo permit
59.海关转运货物报关单:goods declaration for customs transit
60.TIF国际铁路运输报关单:TIF form
61.TIR国际公路运输报关单:TIR carnet
62.欧共体海关转运报关单:EC carnet
63.EUR1欧共体原产地证书:EUR 1certificate of origin
64.暂准进口海关文件:ATA carnt
65.欧共体统一单证:single administrative document
66.海关一般回复:general response (Customs)
67.海关公文回复:document. nbspresponse (Customs)
68.海关误差回复:error response (Customs)
69.海关一揽子回复:packae response (Customs)
70.海关计税/确认回复:tax calculation /confirmation response (Customs)
71.配额预分配证书:quota prior allocation certificate
72.最终使用授权书:end use authorization
73.政府合同:government contract
第三组

1.数量估价单:quantity valuation request
2.数量估价申请:quantity valuation request
3.合同数量单:contract bill of quantities BOQ
4.不祭价投标数量单:unpriced tender BOQ
5.标价投标数量单:priced tender BOQ
6.询价单:enquiry
7.临时支付申请:interim application for payment
8.支付协议:agreement to pay
9.意向书:letter of intent
10.订单:order
11.总订单:blanket order
12.现货订单:sport order
13.租赁单:lease order
14.紧急订单:rush order
15.修理单:repair order
16.分订单:call off order
17.寄售单:consignment order
18.样品订单:sample order
19.换货单:swap order
20.订购单变更请求:purchase order change request
21.订购单回复:purchase order response
22.租用单:hire order
23.备件订单:spare parts order
24.交货说明:delivery instructions
25.交货计划表:delivery schedule
26.按时交货:delivery just-in-time
27.发货通知:delivery release
28.交货通知:delivery note
29.装箱单:packing list
30.发盘/报价:offer/quotation
31.报价申请:request for quote
32.合同:contract
33.订单确认:acknowledgement of order
34.形式发票:proforma invoice
35.部分发票:partial invoice
36.操作说明:operating instructions
37.铭牌:name/product plate
38.交货说明请求:request for delivery instructions
39.订舱申请:booking request
40.装运说明:shipping instructions
41.托运人说明书( 空运 ) :shipper s letter of instructions(air)
42.短途货运单:cartage order(local transport)
43.待运通知:ready for despatch advice
44.发运单:despatch order
45.发运通知:despatch advice
46.单证分发通知:advice of distribution of document.
47.商业发票:commercial invoice
48.贷记单:credit note
49.佣金单:commission note
50.借记单:debit note
51.更正发票:corrected invoice
52.合并发票:consolidated invoice
53.预付发票:prepayment invoice
54.租用发票:hire invoice
55.税务发票:tax invoice
56.自用发票:self-billed invoice
57.保兑发票:delcredere invoice
58.代理发票:factored invoice
59.租赁发票:lease invoice
60.寄售发票:consignment invoice
61.代理贷记单:factored credit note
62.银行转帐指示:instructions for bank transfer
63.银行汇票申请书:application for banker s draft
64.托收支付通知书:collection payment advice
65.跟单信用证支付通知书:document. ry credit payment advice
66.跟单信用证承兑通知书:document. ry credit acceptance advice
67.跟单信用证议付通知书:document. ry credit negotiation advice
68.银行担保申请书:application for banker s guarantee
69.银行担保:banker s guarantee
70.跟单信用证赔偿单:document. ry credit letter of indemnity
71.信用证预先通知书:preadvice of a credit
72.托收单:collection order
73.单证提交单:document presentation form
74.付款单:payment order
75.扩展付款单:extended payment order
76.多重付款单:multiple payment order
77.贷记通知书:credit advice
78.扩展贷记通知书:extended credit advice
79.借记通知书:debit advice
80.借记撤消:reversal of debit
81.贷记撤消:reversal of credit
82.跟单信用证申请书:document. ry credit application
83.跟单信用证:document. ry credit
84.跟单信用证通知书:document. ry credit notification
85.跟单信用证转让通知:document. ry credit transfer advice
86.跟单信用证更改通知书:document. ry credit amendment notification
87.跟单信用证更改单:document. ry credit amendment
88.汇款通知:remittance advice
89.银行汇票:banker s draft
90.汇票:bill of exchange
91.本票:promissory note
92.帐户财务报表:financial statement of account
93.帐户报表报文:statement of account message
94.保险赁证:insurance certificate
95.保险单:insurance policy
96.保险申报单(明细表):insurance declaration sheet (bordereau)
97.保险人发票:insurer s invoice
98.承保单:cover note
99.货运说明:forwarding instructions
100.货运代理给进口代理的通知:forwarder s advice to import agent
101.货运代理给出口商的通知:forwarder s advice to exporter
102.货运代理发票:forwarder s invoice
103.货运代理收据证明:forwarder s certificate of receipt
104.托运单:shipping note
105.货运代理人仓库收据:forwarder s warehouse receipt
107.货物收据:goods receipt
108.港口费用单:port charges document.
109.入库单:warehouse warrant
110.提货单:delivery order
111.装卸单:handling order
112.通行证:gate pass
113.运单:waybill
114.通用(多用)运输单证:universal (multipurpose) transport document.
115.承运人货物收据:goods receipt, carriage
116.全程运单:house waybill
117.主提单:master bill of lading
118.提单:bill of lading
119.正本提单:bill of lading original
120.副本提单:bill of lading copy
121.空集装箱提单:empty container bill
122.油轮提单:tanker bill of lading
123.海运单:sea waybill
124.内河提单:inland waterway bill of lading
125.不可转让的海运单证(通用):non-negotiable maritime transport document. nbsp (generic)
126.大副据:mate s receipt
127.全程提单:house bill of lading
128.无提单提货保函:letter of indemnity for non-surrender of bill of lading
129.货运代理人提单:forwarder s bill of lading
130.铁路托运单(通用条款):rail consignment note (generic term)
131.陆运单:road list-SMGS
132.押运正式确认:escort official recognition
133.分段计费单证:recharging document.
134.公路托运单:road consignment note
135.空运单:air waybill
136.主空运单:master air waybill
137.分空运单:substitute air waybill
138.船员物品申报:crew s effectsdeclaration
139.乘客名单:passenger list
140.铁路运输交货通知:delivery notice (rail transport)
邮递包裹投递单:despatch note (post parcels)
141.多式联运单证(通用):multimodal/combined transport document.nbsp (generic)
142.直达提单:through bill of lading
143.货运代理人运输证书:forwarder s certificate of transport
144.联运单证(通用):combined transport document. nbsp (generic)
145.多式联运单证(通用):multimodal transport document. nbsp (generic)
146.多式联运提单:combined transport bill of lading/multimoda bill of lading
147.订舱确认:booking confirmation
148.要求交货通知:calling forward notice
149.运费发票:freight invoice
150.货物到达通知:arrival notice (goods)
151.无法交货的通知:notice of circumstances preventing delvery (goods)
152.无法运货通知:notice of circumstances preventing transport (goods)
153.交货通知:delivery notice (goods)
154.载货清单:cargo manifest
155.载货运费清单:freight manifest
156.公路运输货物清单:bordereau
157.集装箱载货清单:container manifes (unit packing list)
158.铁路费用单:charges note
159.托收通知:advice of collection
160.船舶安全证书:safety of ship certificate
161.无线电台安全证书:safety of radio certificate
162.设备安全证书:safety of equipment certificate

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|种学积文 ( 京ICP备16043396号-6 )

GMT+8, 2024-11-23 05:18 , Processed in 0.140625 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表